Добавить новость
Добавить компанию
Добавить мероприятие
Translate.Ru выпустил офлайновый разговорник для iPhone, iPad и Android
06.08.2012 14:43
версия для печати
Так как его основное использование планируется за границей, возможно – с доступом в интернет только в роуминге, разговорник рассчитан на работу в офлайн-режиме. После того как обновленное приложение установлено на телефон или планшет, пользоваться разговорником можно и без доступа к интернету. «Наши мобильные приложения широко востребованы активными людьми – студентами, школьниками, деловыми людьми и, конечно же, путешественниками, – говорит директор интернет-проектов PROMT Борис Тихомиров. – Мы уверены, что с добавлением разговорника приложение станет необходимой частью мобильного «багажа». Ведь он содержит все, что потребуется, чтобы объясниться в кафе, гостинице, аэропорту, магазине. Вместе с переводчиком мобильное приложение становится универсальным средством коммуникации, значительно более удобным, чем электронный или, тем более, бумажный словарь». Разговорник структурирован по типовым ситуациям: «В дороге», «В гостинице», «В ресторане» с дальнейшим делением на блоки для быстрого поиска: «Билеты», «Багаж», «Сделать пересадку» или даже «Как пройти в библиотеку?». Все фразы и слова переводятся на английский и дополнительно даются в русской транскрипции. Причем, в отличие от бумажных разговорников, перевод пишется крупно – так, чтобы было удобно читать. Кроме того, по нажатию на значок «Показать» английская фраза будет написана во весь экран. Такой экран можно просто показать официанту или продавцу, не мучая себя и его произношением. А в скором будущем коммуникация станет еще проще и приятнее, так как все фразы будут произноситься профессиональным диктором. Для диалога, выходящего за пределы типовых фраз (скажем, если требуется найти название вещи, которую нужно купить), пользователь может перейти в режим переводчика и перевести нужный текст: отдельное слово, словосочетание или целую фразу. Мобильные приложения Translate.Ru выпускаются для телефонов и планшетов на базе iOS и Android и доступны в двух вариантах – бесплатном и платном (без рекламы). Приложения позволяют переводить не только отдельные слова, но и целые тексты, SMS и e-mail, а также интернет-страницы. Пользователи могут получить варианты перевода слов, их транскрипцию и грамматическую справку. Также доступны голосовой ввод и произношение. Приложения используются при общении, чтении и переводе. Обновленное приложение Translate.Ru уже появилось в AppStore и Google Play (в бесплатной и платной версии), так что воспользоваться им успеют даже те, кто поехал поддержать наших олимпийцев в Лондоне. В дальнейших планах сервиса – появление в составе разговорника других языков. Редактор раздела: Александр Авдеенко (info@mskit.ru)
наверх
Для того, чтобы вставить ссылку на материал к себе на сайт надо:
|
|||||
А знаете ли Вы что?
MSKIT.RU: последние новости Москвы и Центра13.11.2024 Т2 запустил первый тариф после ребрендингаз> 31.10.2024 «Осенний документооборот – 2024»: взгляд в будущее системы электронного документооборотаз>
|
||||