Добавить новость
Добавить компанию
Добавить мероприятие
Российский электронный словарь ABBYY Lingvo выходит на европейский рынок
10.10.2008 09:00
версия для печати
На европейском рынке присутствует большое число составителей и издателей бумажных словарей, сравнительно недавно начавших электронный бизнес и потому не имеющих значительного опыта в этой сфере. По собственным оценкам ABBYY, суммарные объемы продаж электронных словарей в Европе отстают от российских в 5-7 раз. «Выходя на европейский рынок, мы намерены использовать почти 20-летний опыт разработки электронного словаря ABBYY Lingvo и необходимых для него лингвистических технологий, а также применять собственную экспертизу по продвижению массовых программных продуктов в разных странах мира, – рассказывает Александр Рылов, Директор департамента лингвистических продуктов компании ABBYY. – «Это позволит нам предложить европейским пользователям удобную и простую в использовании программу, рассчитанную одновременно на множество сценариев – моментальный перевод неизвестных слов при чтении документов, проверка употребления иностранных слов в контексте, просмотр толкования, проверка орфографии, обучение. Оценивая местный рынок, мы рассматриваем его участников не как конкурентов, а как партнеров. Мы предлагаем европейским компаниям объединять усилия и использовать наши возможности для повышения доступности электронных словарей». Анализ европейского рынка, проведенный специалистами ABBYY Europe, подтвердил, что пользователи нуждаются в качественном продукте, сочетающем полноту словарной базы и возможности современных программных средств. Дополнительным доказательством востребованности ABBYY Lingvo стал тот факт, что крупная розничная сеть MediaMarkt, учитывая признанное качество продуктов ABBYY и популярность в Европе системы распознавания ABBYY FineReader, с готовностью начала сотрудничество по продажам и продвижению ABBYY Lingvo во всех магазинах сети на территории Германии. Представляя ABBYY Lingvo на европейский рынок, компания ABBYY уверена в коммерческом успехе продукта. «Современные средства связи и Интернет объединяют людей на глобальном уровне, повышая скорость коммуникаций и значимость эффективных средств для перевода и общения», – поясняет Юпп Стопети (Jupp Stoepetie), генеральный директор ABBYY Europe. – «Электронный словарь ABBYY Lingvo ориентирован на широкий круг пользователей – студентов, бизнесменов и путешественников, которым нужен простой и быстрый инструмент для качественного перевода слов. Словарь сочетает в себе базу признанных изданий словарей и технологичные программные средства для достижения целей продуктивной учебы и работы». ABBYY Lingvo выходит на европейский рынок в четырех версиях: German-English, German-English-French, German-English-Russian, German-English-French-Italian-Spanish. В европейские версии впервые входят общелексические словари для перевода с английского на немецкий, французский, испанский, итальянский и обратно, а также с немецкого на французский, испанский и итальянский и обратно. Кроме того, в составе версий – толковые словари английского и немецкого языков, разговорники и примеры переводов деловых писем и документов. Приобрести словари ABBYY Lingvo x3 можно в отделах программного обеспечения европейской розницы, в книжных магазинах и в Интернете. В дополнение к стандартным наборам словарей пользователи смогут приобрести на сайте ABBYY или непосредственно из интерфейса продукта другие языковые направления и толковые словари. Для тех, кто часто совершает деловые поездки или много путешествует, будет выпущена мобильная версия продукта для установки на смартфоны, коммуникаторы или КПК. Разнообразные версии ABBYY Lingvo уже зарекомендовали себя во многих странах мира как качественные профессиональные продукты для широкого круга пользователей. С выпуском каждой новой версии продукта компания ABBYY увеличивает его возможности, помогая еще большему числу людей эффективно решать поставленные задачи в области изучения языков, межкультурных коммуникаций, перевода и восприятия информации. ABBYY Lingvo – цифры и факты: Первая версия электронного словаря Lingvo была разработана студентом четвёртого курса МФТИ Давидом Яном и программистом Александром Москалёвым. Первая версия словаря вышла в свет в 1990 году, содержала 38.000 словарных статей и являлась одной из первых коммерческих программ российского производства. С тех пор ABBYY Lingvo постоянно совершенствуется, а словарная база и состав языков неуклонно растет. Словари ABBYY Lingvo успешно используют как частные пользователи, так и крупные компании, в числе которых American Express, Bacardi, Газпром, General Motors Авто, DHL International, Xerox СНГ, МегаФон, Nike, Renault Trucks Восток, Северсталь, Ford Motor Co и многие другие. На сегодняшний день количество пользователей ABBYY Lingvo превышает 5 миллионов человек. В 2008 году электронный словарь ABBYY Lingvo был включен в комплект «Первая ПОмощь» для поставки в 64 000 школ и учебных заведений России с общим объемом до 1 млн рабочих мест. Также компания ABBYY заключила ряд крупных проектов по предустановке ABBYY Lingvo, в т.ч. с Beeline, Nokia, Samsung и Kraftway. В семи международных офисах группы компаний ABBYY по состоянию на апрель 2008 года работает 670 человек. Головной офис компании ABBYY и центр исследований и разработок находятся в Москве. Другие офисы компании расположены в Германии, США, Украине, Великобритании и Японии. Редактор раздела: Юрий Мальцев (info@mskit.ru) Рубрики: ПО Ключевые слова: программное обеспечение, Java, windows, 1с, microsoft
наверх
Для того, чтобы вставить ссылку на материал к себе на сайт надо:
|
|||||
А знаете ли Вы что?
MSKIT.RU: последние новости Москвы и Центра13.11.2024 Т2 запустил первый тариф после ребрендингаз> 31.10.2024 «Осенний документооборот – 2024»: взгляд в будущее системы электронного документооборотаз>
|
||||