Добавить новость
Добавить компанию
Добавить мероприятие
ABBYY Language Services и Common Sense Advisory проводят совместный вебинар по локализации и технологичным сервисам перевода
28.04.2010 11:12
версия для печати
Компания ABBYY Language Services совместно с агентством Common Sense Advisory, ведущей консалтинговой компанией в области локализации и глобализации, проведет вебинар 19 мая с 15 до 18 часов. Эксперты ABBYY Language Services, а также ведущий аналитик Common Sense Advisory, представят доклады, касающиеся различных аспектов перевода, многоязычной локализации и лингвистических технологий. Вебинар предназначен для специалистов, работающих на рынке переводов и локализации или интересующихся ими, а также для менеджеров по маркетингу и развитию бизнеса международных компаний. От Сommon Sense Advisory выступит ведущий аналитик компании Дональд де Пальма (Donald DePalma). Среди представителей ABBYY: директор по производству ABBYY Language Services Елена Рембовская, менеджер по маркетингу департамента лингвистических продуктов ABBYY Полина Илугдина, технический директор Владимир Гусаков, а также руководитель интернет-проектов ABBYY Language Services Юрий Пьянков. Рабочие языки вебинара – русский и английский, будет обеспечиваться перевод докладов и обсуждений. В программу вебинара включены следующие темы: - Выход на иностранные рынки: почему важна локализация и как выбрать язык. Окупаемость инвестиций (ROI) от локализации; - Технологии работы с терминологией: составление корпоративных терминологических словарей; - Технологии управления терминологией: Lingvo Server, Lingvo Content; - Перевод по телефону: оперативный заказ услуг удаленного переводчика; - Интеграция переводческих услуг в существующие информационные системы заказчика. Участие в вебинаре бесплатное. Желающие могут зарегистрироваться здесь или написать на наш адрес электронной почты. Common Sense Advisory – независимая организация, которая проводит исследования в области лингвистических услуг и технологий. Отчет по одному из исследований CSA, «Не могу прочитать - не буду покупать», был переведен на русский язык компанией ABBYY Language Services и на данный момент доступен для бесплатного изучения всем желающим. Редактор раздела: Юрий Мальцев (maltsev@mskit.ru) Ключевые слова: использование программного обеспечения, лицензионное программное обеспечение, лицензирование программного обеспечения, прикладное программное обеспечение, программное обеспечение продажа, разработка программного обеспечения, рынок программного обеспечения, ABBYY, машинный перевод
наверх
Для того, чтобы вставить ссылку на материал к себе на сайт надо:
|
|||||
А знаете ли Вы что?
MSKIT.RU: последние новости Москвы и Центра13.11.2024 Т2 запустил первый тариф после ребрендингаз> 31.10.2024 «Осенний документооборот – 2024»: взгляд в будущее системы электронного документооборотаз>
|
||||