rss Twitter Добавить виджет на Яндекс
Реклама:
     
 
 
 
     
     
 
 
 
     
     
 

Amadeus в сотрудничестве с компанией PROMT запускает новое приложение для автоматизированного перевода правил авиатарифов

(Официальное сообщение компании (пресс-релиз))

Данный материал размещен пользователем сайта. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора
Amadeus Fare Rules Translator – приложение к глобальной дистрибутивной системе Amadeus для туристических агентств, которое предоставляет адаптивный автоматиче-ский перевод правил применения тарифа с английского на русский язык. Приложение предлагается бесплатно и уже доступно агентам – пользователям систе-мы Amadeus в России, Беларуси и Армении.

Москва, Россия, 17 декабря, 2015 – Amadeus, лидирующий поставщик IT-решений для международной индустрии туризма, объявляет о запуске нового приложения Amadeus Fare Rules Translator, которое поможет оптимизировать работу по продаже авиабилетов и повысить качество сервиса для клиентов тревел-агентств. Новый сервис создан в сотрудничестве с российским разработчиком лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей - компанией PROMT.
 
Компания Amadeus продолжает расширять линейку решений, разработанных специально для российского ранка с учетом особенностей регулирования и отвечающих потребностям отрасли. Новое приложение осуществляет адаптивный автоматический перевод тарифных правил FQN (Условия Применения Тарифа) с английского на русский язык. Благодаря применению современных технологий и специальных настроек в приложении учитывается профессиональная терминология туристической индустрии. С его помощью тревел-агенты смогут быстро и удобно получать нужную информацию и предоставлять пассажиру полную и актуальную информацию об условиях поездки и ограничениях выбранного тарифа.
 
«Одна из наших ключевых задач – сделать так, чтобы для представителей российской туриндустрии работа с Amadeus была как можно более удобной и простой, – комментирует Валерий Храбров, генеральный директор ООО «Амадеус - информационные технологии» (Amadeus Россия). Запуск нашего нового приложения – это еще один шаг, который облегчает работу тревел-агентов в России. Благодаря современным технологиям даже те, кто не обладает глубоким знанием английского языка и терминологии, сможет быстро обслуживать клиентов на высоком уровне – таким образом повышая эффективность работы и качество сервиса».
 
«Использование автоматического перевода в работе сервиса Amadeus – это убедительный пример эффективного применения лингвистических технологий в бизнесе», - говорит Светлана Соколова, генеральный директор компании PROMT. Перевод англоязычных тарифных правил FQN представляет собой задачу, которая под силу только автоматическому переводчику. Так как контент этих правил периодически обновляется авиакомпаниями, для обеспечения актуальности перевод должен быть предоставлен пользователю «на лету» в режиме реального времени. При решении этой задачи нам удалось настроить  систему перевода именно под этот тип контента и, как следствие, получить адекватное качество  перевода».
 
Работая над локализацией решений для российского рынка, Amadeus предлагает и другие возможности для тревел-агентств. Помимо полностью русифицированного интерфейса платформы, агенты могут воспользоваться возможностью оформления маршрутной квитанции электронного билета на русском языке (Amadeus MyITR), а также расчетом НДС при помощи Amadeus VAT Calculator. 

Автор: Пресс-служба компании Amadeus

Рубрики: ПО, Web

наверх
 
 
     

А знаете ли Вы что?

     
 

MSKIT.RU: последние новости Москвы и Центра

31.10.2024 «Осенний документооборот – 2024»: взгляд в будущее системы электронного документооборота

14.10.2024 Postgres Professional инвестирует 3 млрд рублей в развитие экосистемы продуктов на базе Open Source

14.10.2024 Мошенники создают поддельные сайты интернет-магазинов

11.09.2024 ФАС вновь возьмется за операторов связи

NNIT.RU: последние новости Нижнего Новгорода

ITSZ.RU: последние новости Петербурга